The Medea (Classic Reprint): Translated Into English Rhyming Verse With Explanatory Notes

Writer

Euripides Euripides

Language

English

ISBN

9781440066870

Number of pages

111

Publisher

Forgotten Books

Category
-
Point : 0
The Medea (Classic Reprint): Translated Into English Rhyming Verse With Explanatory Notes
Add this book to your library

Excerpt from The MedeaThe Medea, in spite of its background of wonder and enchantment, is not a romantic play but a tragedy of character and situation. It deals, so to speak, not with the romance itself, but with the end of the romance, a thing which is so terribly often the reverse of romantic. For all but the very highest of romances are apt to have just one ?aw somewhere, and in the story of Jason and Medea the ?aw was of a fatal kind.

Be the first to comment on this book.

Author’s Other Books

The Medea of Euripides: Translated From the Greek Into English Verse (Classic Reprint)

The Medea of Euripides: Translated From the Greek Into English Verse (Classic Reprint)

Euripides Euripides
0
Euripides, Collection plays

Euripides, Collection plays

Euripides Euripides
0
The Alcestis of Euripides: Translated Into English Rhyming Verse With Explanatory Notes by Gilbert Murray (Classic Reprint)

The Alcestis of Euripides: Translated Into English Rhyming Verse With Explanatory Notes by Gilbert Murray (Classic Reprint)

Euripides Euripides
0
The Bacchanals: and other plays

The Bacchanals: and other plays

Euripides Euripides
0
Euripidean Fragments (Classic Reprint)

Euripidean Fragments (Classic Reprint)

Euripides Euripides
0
Alcestis

Alcestis

Euripides Euripides
0